Gfriend – Sunrise (Japanese Version) Lyrics 歌詞 - KLyrics Blog
News Update
Loading...

Wednesday, March 06, 2019

Gfriend – Sunrise (Japanese Version) Lyrics 歌詞

 All the light in the world is pouring down upon us GFRIEND – SUNRISE (Japanese Version) Lyrics 歌詞

SUNRISE -JP ver.-
Artist: GFRIEND
Genre: J-Pop
Release Date: 2019.02.13

Lyricist/作詞: Noh Ju Hwan, Japanese lyrics: anan
Composer/作曲: Noh Ju Hwan, Lee Won Joung


Lyrics Romaji Translation
真っ青な空が
真っ赤な気持ちが
そうやって見えないの
(なぜなぜ)

ピンときたのにな
混乱する 君のせいで
そうよ そうよ その通りよ
世界中の光 降り注ぐ
何が起きるのかを 知りたいけど

あの太陽 太陽
あの空から
不確定な未来が
近づいてくるよ
追えば追うほど
遠ざかるわ
きっと ハラハラして
待つしかないね

熱くなる 心いま
集めて送るわ
君のこと 思い浮かべて

これ以上 呼んだって
ジタバタしたって
全然 振り向かないの

もういい! やめましょ
夢 壊すの
何も知らないふりしないで

君いっぱいにして 眠るけど
どうせまた何も 起こらない
あの太陽 太陽
あの空から
不確定な未来が
近づいてくるよ
追えば追うほど
遠ざかるわ
きっと ハラハラして
待つしかないね

熱くなる 心いま
集めて送るわ
君のこと 思い浮かべて

記憶に君がいる
ちょっとでも話したくて
君が欲しい 触れるのに
闇の中みたい いつ出られるの

冷たい 光る

太陽 太陽
隠れてみたけれど戻れないのよ
掴まえてよ(太陽)

君の一歩を
待っているわ
何もかも もう
その気持ち 教えてよ
massao na sora ga
makka na kimochi ga
sō yatte mienai no
(naze naze)

pin to kita no ni na
konran suru kimi no sei de
sō yo sō yo sono tōri yo
sekai-chū no hikari furisosogu
nani ga okiru no ka o shiritai kedo

ano taiyō taiyō
ano sora kara
fu kakutei na mirai ga
chikazuite kuru yo
oe ba ou hodo
tōzakaru wa
kitto harahara shite
matsu shika nai ne

atsuku naru kokoro ima
atsumete okuru wa
kimi no koto omoiukabete

kore ijō yonda tte
jitabata shi tatte
zenzen furimukanai no

mō ī! yamemasho
yume kowasu no
nani mo shiranai furi shinaide

kimi ippai ni shite nemuru kedo
dōse mata nan mo okoranai
ano taiyō taiyō
ano sora kara
fu kakutei na mirai ga
chikazuite kuru yo
oe ba ou hodo
tōzakaru wa
kitto harahara shite
matsu shika nai ne

atsuku naru kokoro ima
atsumete okuru wa
kimi no koto omoiukabete

kioku ni kimi ga iru
chotto de mo hanashitakute
kimi ga hoshī fureru no ni
yami no naka mitai itsu derareru no

tsumetai hikaru

taiyō taiyō
kakurete mita keredo modorenai no yo
tsukama
The clear blue of the sky
The deep red of my feelings
Don’t look at me like that
But why, just why
It came to me all of a sudden
It’s all your fault that I’m confused
That’s right, that’s exactly it
All the light in the world is pouring down upon us
I just want to know what’s going on

That sun, that sun
From the sky above
We are getting closer
To an uncertain future
The more I chase after it
The further I get from you
Surely the only thing left to do
Is to wait anxiously

My burning feelings now
I’ll gather them up and send them to you
All I can think of is you

Even if I call out to you
Even if I’m flailing around panicking
You won’t look back at me
I’ve had enough, I should give up
Are you going to shatter my dreams
Just don’t pretend nothing is going on

I am filled with thoughts of you as I fall asleep
Even though nothing is actually going to happen

That sun, that sun
From the sky above
We are getting closer
To an uncertain future
The more I chase after it
The further I get from you
Surely the only thing left to do
Is to wait anxiously

My burning feelings now
I’ll gather them up and send them to you
All I can think of is you

My memories are filled with you
I wish I could have talked to you, even just a little
I want you, I wished I could I have reached out
When will you pull me out of this darkness?

This cold light from
The sun, the sun
I tried hiding from it, but there’s just no going back
Please catch me before I fall
I was always just waiting
For that one step from you
No matter what it is, please
Just tell me how you feel

Lyrics by uta-net
Romaji by KLyrics Blog
English Translation by @GFRIENDaily
Loading...

Share with your friends

Add your opinion
Disqus comments
Notification
KLyrics Blog is a lyrics Blog. We provide Korean, Chinese, Japanese song lyrics and other song lyrics with translation. All content on this blog is only for educational purposes and personal use. Please support the artists by buying their Album.
Done