Gfriend – La Pam Pam Lyrics 歌詞 - KLyrics Blog
News Update
Loading...

Wednesday, March 06, 2019

Gfriend – La Pam Pam Lyrics 歌詞

 fukaku himeta futari no sain Mellow Mellow da yo ne  GFRIEND – La pam pam Lyrics 歌詞

SUNRISE -JP ver.-
Artist: GFRIEND
Genre: J-Pop
Release Date: 2019.02.13

Lyricist/作詞: MI.O, 補作詞: momoko. for Digz, Inc. Group
Composer/作曲: MI.O

Lyrics Romaji Translation
La pam pam この歌に
La pam pam 溢れ出す
君へのメロディー
Listen to my voice

知りたい気持ちは 目には見えない
だけど聞こえそうなほどにドキドキするの

気持ちは 聞けない 迷路の中で
深く秘めた二人のサイン Mellow Mellow だよね

照らす spot light 胸にしまっていた
君への想いバレちゃ 怖いけど

(La papapam pam)
聞こえる?この声 見えてる?震えも
ゴマかしても ドキドキするの
La pam pam pam pam
告白だなんて 君は知らないけどね
目が合えば涙が零れそう…

La pam pam この歌に
La pam pam 溢れ出す
君へのメロディー
Listen to my voice

照らす spot light 胸にしまってた
君への想いバレちゃ 怖いけど…

(La papapam pam)
聞こえる?この声
見えてる?震えも
ゴマかしても ドキドキするの
La pam pam pam pam
告白だなんて 君は知らないけどね
目が合えば涙が零れそう…

伝えることなんて できない
知らない間に気持ちは大きくなってた
君と目があった瞬間 気づかれたかもこの涙
君へのメロディー

聞こえる?この声 見えてる?震えも
ゴマかしても ドキドキするの
La pam pam pam pam
告白だなんて 君は知らないけどね
目が合えば涙が零れそう…

La pam pam この歌に
La pam pam 溢れ出す
君へのメロディー
La pam pam kono uta ni
La pam pam afuredasu
kimi e no merodī
Listen to my voice

shiritai kimochi wa me ni wa mienai
da kedo kikoe sō na hodo ni dokidoki suru no

kimochi wa kikenai meiro no naka de
fukaku himeta futari no sain Mellow Mellow da yo ne

terasu spot light mune ni shimatte ita
kimi e no omoi bare cha kowai kedo

(La papapam pam)
kikoeru? kono koe mieteru? furue mo
gomakashite mo dokidoki suru no
La pam pam pam pam
kokuhaku da nante kimi wa shiranai kedo ne
me ga ae ba namida ga kobore sō...

La pam pam kono uta ni
La pam pam afuredasu
kimi e no merodī
Listen to my voice

terasu spot light mune ni shimatteta
kimi e no omoi bare cha kowai kedo…

(La papapam pam)
kikoeru? kono koe
mieteru? furue mo
gomakashite mo dokidoki suru no
La pam pam pam pam
kokuhaku da nante kimi wa shiranai kedo ne
me ga aeba namidaga koboreso...

tsutaeru koto nante dekinai
shiranai aida ni kimochi wa ōkiku natteta
kimi to me ga atta shunkan kizukareta ka mo kono namida
kimi e no merodī

kikoeru? kono koe mieteru? furue mo
gomakashite mo dokidoki suru no
La pam pam pam pam
kokuhaku da nante kimi wa shiranai kedo ne
me ga ae ba namida ga kobore sō…

La pam pam kono uta ni
La pam pam afuredasu
kimi e no merodī
La pam pam
In this song
La pam pam
It overflows, this melody for you

Listen to my voice

This feeling of wanting to know
It can't be seen with your eyes
But it really feels like you can hear it
The fact that my heart is pounding

I can't ask about your feelings
In our text messages
The inside jokes known only between us
I'm falling for you all over again

The starlight that shines
It remains locked within my heart
I'm afraid of letting you know of I feel

La pam pam pam pam
Can you heart my voice?
Can you see how I tremble as you look at me
Even if you misunderstand it
My heart is still pounding
La pam pam pam pam

It's like a confession
Even though you don't know it
Though I wish for it
It feels like my tears would overflow

La pam pam
In this song
La pam pam
It overflows, this melody for you

Listen to my voice

Lalalala x2

The starlight that shines
It remains locked within my heart
I'm afraid of letting you know of how I feel

La pam pam pam pam
Can you heart my voice?
Can you see how I tremble as you look at me
Even if you misunderstand it
My heart is still pounding
La pam pam pam pam

It's like a confession
Even though you don't know it
Though I wish for it
It feels like my tears would overflow

There is no way I could ever express it
Before I knew it, my feelings had become overwhelming
The moment our eyes met
Even if you might notice, I can't control my tears

This melody for you
Can you heart my voice?
Can you see how I tremble as you look at me
Even if you misunderstand it
My heart is still pounding
La pam pam pam pam

It's like a confession
Even though you don't know it
Though I wish for it
It feels like my tears would overflow

La pam pam
In this song
La pam pam
It overflows, this melody for you

Lyrics by uta-net
Romaji by KLyrics Blog
English Translation by @GFRIENDaily
Loading...

Share with your friends

Add your opinion
Disqus comments
Notification
KLyrics Blog is a lyrics Blog. We provide Korean, Chinese, Japanese song lyrics and other song lyrics with translation. All content on this blog is only for educational purposes and personal use. Please support the artists by buying their Album.
Done