사계 (Four Seasons)
Artist/아티스트 : TAEYEON (태연)
Genre/장르 : Ballad
Release Date/발매일 : 2019.03.24
Lyricist/작사 : 제이큐 (JQ), 현지원 (makeumine works)
Composer/작곡 : Alex Mood, Mariella 'Bambi' Garcia Balandina, Oskar Sahlin, Mimmi Gyltman, Rassmus Bjornson
Arranger/편곡 : Mariella 'Bambi' Garcia Balandina, Rassmus Bjornson
Hangul by Genie
Romanization by KLyrics Blog
English Translation by SonexStella
Artist/아티스트 : TAEYEON (태연)
Genre/장르 : Ballad
Release Date/발매일 : 2019.03.24
Lyricist/작사 : 제이큐 (JQ), 현지원 (makeumine works)
Composer/작곡 : Alex Mood, Mariella 'Bambi' Garcia Balandina, Oskar Sahlin, Mimmi Gyltman, Rassmus Bjornson
Arranger/편곡 : Mariella 'Bambi' Garcia Balandina, Rassmus Bjornson
Hangul | Romanization | Translation |
---|---|---|
하얀 밤 아름답지만 더 차가운 밤 오늘 한 번만 다시 눈 맞춰줘 나를 좀 더 푸르게 번져가던 맘이 어느새 시들어버린 향기가 된 채 불러도 대답 없는 네 이름이 메아리처럼 울려 * 넌 나의 Blue 늘 그랬듯이 넌 나의 Blue 그리움만 가득 채워 번져도 아름다워 사랑이라는 말 너를 닮은 그 말 여전해 나의 하루는 너로 가득한 미로 한 걸음씩 멀어지면 더 유난히 깊어지는 한숨 느리게 흘러가는 숨 사이로 네가 있을 것 같아 *REPEAT 사랑이라는 말 너를 닮은 그 말 사랑이라는 말 닿지 못할 그 말 잊을 수가 없는 온기 따스하던 그 기억에 울까 난 아직도 겁나 애써 괜찮은 척 안 되잖아 난 여전히 겁나 넌 나만의 Blue 늘 그랬듯이 넌 나만의 Blue 넌 나의 Blue 넌 나의 Blue 사랑이라는 말 너를 닮은 그 말 사랑이라는 말 닿지 못할 그 말 지나간 마음이란 건 잡을 수 없어 | hayan bam areumdapjiman deo chagaun bam oneul han beonman dasi nun matchwojwo nareul jom deo pureuge beonjyeogadeon mami eoneusae sideureobeorin hyanggiga doen chae bulleodo daedap eomneun ne ireumi mearicheoreom ullyeo * neon naui Blue neul geuraetdeusi neon naui Blue geuriumman gadeuk chaewo beonjyeodo areumdawo sarangiraneun mal neoreul daleun geu mal yeojeonhae naui haruneun neoro gadeukan miro han georeumssik meoreojimyeon deo yunanhi gipeojineun hansum neurige heulleoganeun sum sairo nega isseul geot gata *REPEAT sarangiraneun mal neoreul daleun geu mal sarangiraneun mal dachi mothal geu mal ijeul suga eomneun ongi ttaseuhadeon geu gieoge ulkka nan ajikdo geomna aesseo gwaenchaneun cheok an doejana nan yeojeonhi geomna neon namanui Blue neul geuraetdeusi neon namanui Blue neon naui Blue neon naui Blue sarangiraneun mal neoreul daleun geu mal sarangiraneun mal dachi mothal geu mal jinagan maeumiran geon jabeul su eopseo | White night is beautiful but It’s even colder tonight Match my gaze one more time A bit more My heart that was turning blue Became a wilted scent There’s no response when I call your name It rings out like an echo You are my blue As if it was always like this You are my blue Fills me with longing It’s beautiful even when it spreads The word ‘love’ That word that resembles you My day remains the same A maze filled with you As I get one step farther My sighs get exceptionally deeper Between the breaths that passes slowly I feel like you will be there You are my blue As if it was always like this You are my blue Fills me with longing It’s beautiful even when it spreads The word ‘love’ That word that resembles you The word ‘love’ That word that can’t be reached Warmth that can’t be forgotten Should I cry at the Warm memories? I’m still afraid Pretending to be okay I can’t do this I’m still afraid You are my blue As if it was always like this You are my blue You’re my blue You’re my blue The word ‘love’ That word that resembles you The word ‘love’ That word that can’t be reached Heart that has passed by Can’t be caught |
Hangul by Genie
Romanization by KLyrics Blog
English Translation by SonexStella
Loading...