Vixx – Walking (걷고있다) Lyrics - KLyrics Blog
News Update
Loading...

Saturday, February 02, 2019

Vixx – Walking (걷고있다) Lyrics

joyonghan golmokgire gamanhi harureul saegyeo VIXX – Walking (걷고있다) Lyrics

걷고있다
Artist: VIXX
Genre: Ballad
Release Date: 2019.02.01
Publisher: Genie Music, Stone Music Entertainment

Track List
01. 걷고있다

Lyricist/작사: 엔(빅스), 라비(빅스)
Composer/작곡: 엔(빅스), 한밤, TM
Arranger/편곡: TM, 한밤


Hangul Romanization Translation
조용한 골목길에 가만히 하루를 새겨
적막 같던 발자취를 되짚어봐
이제야 한 발자국 내딛었다는 생각에
조용히 뒤를 돌아 지나온 길을 봐

이 길을 너와
말없이 너와
걷고 있는 내가 보이고
이제껏 너와
걸어온 길 위에 담은

거리를 지날 때마다 쌓이는 발자욱들이
커다란 위로가 돼 나를 찾아와
함께 걸어온 너에게 이야길 해주고 싶어
잘했어 수고했어 고마워
잘했어 수고했어 고마워라고

등 뒤로 새겨진
청춘의 절반 이상
자세히 들여다보니 더 아득하다
참 어둡고 희미했던 길을 우린
맨발로 겁도 없이 크게 내딛었어
가끔 멈추고 싶었어 내 옆에 네가
없었다면 난 지금 어디서 헤매었을까
여전히 철이 없고 꿈은 너무 커
버젓이 걷고 있고 눈이 부셔

이 길을 너와
말없이 너와
걷고 있는 내가 보이고
이제껏 너와
걸어온 길 위에 담은

거리를 지날 때마다 쌓이는 발자욱들이
커다란 위로가 돼 나를 찾아와
함께 걸어온 너에게 이야길 해주고 싶어
잘했어 수고했어 고마워
잘했어 수고했어 고마워라고

언젠가 함께 지나온 길에
서있는 추억이 남아

지나온 거리들마다 내딛은 발자욱들을
조용히 떠올리며 너를 생각해
캄캄한 길 끝에서도 빛이 돼주던 너에게
괜찮아 수고했어 고마워
오늘도 수고했어 고마워라고
고마워
joyonghan golmokgire gamanhi harureul saegyeo
jeongmak gatdeon baljachwireul doejipeobwa
ijeya han baljaguk naedideotdaneun saenggage
joyonghi dwireul dora jinaon gireul bwa

i gireul neowa
mareopsi neowa
geotgo inneun naega boigo
ijekkeot neowa
georeoon gil wie dameun

georireul jinal ttaemada ssaineun baljaukdeuri
keodaran wiroga dwae nareul chajawa
hamkke georeoon neoege iyagil haejugo sipeo
jalhaesseo sugohaesseo gomawo
jalhaesseo sugohaesseo gomaworago

deung dwiro saegyeojin
cheongchunui jeolban isang
jasehi deullyeodaboni deo adeukada
cham eodupgo huimihaetdeon gireul urin
maenballo geopdo eopsi keuge naedideosseo
gakkeum meomchugo sipeosseo nae yeope nega
eopseotdamyeon nan jigeum eodiseo hemaeeosseulkka
yeojeonhi cheori eopgo kkumeun neomu keo
beojeosi geotgo itgo nuni busyeo

i gireul neowa
mareopsi neowa
geotgo inneun naega boigo
ijekkeot neowa
georeoon gil wie dameun

georireul jinal ttaemada ssaineun baljaukdeuri
keodaran wiroga dwae nareul chajawa
hamkke georeoon neoege iyagil haejugo sipeo
jalhaesseo sugohaesseo gomawo
jalhaesseo sugohaesseo gomaworago

eonjenga hamkke jinaon gire
seoinneun chueogi nama

jinaon georideulmada naedideun baljaukdeureul
joyonghi tteoollimyeo neoreul saenggakae
kamkamhan gil kkeuteseodo bichi dwaejudeon neoege
gwaenchana sugohaesseo gomawo
oneuldo sugohaesseo gomaworago
gomawo
I’m quietly engraving this day on this quiet street
Going back on the footprints that were like loneliness
Now the thought of having taken that one step
Makes me look back at the path that I took

With you, on this path
With you, wordlessly
I see myself walking
On top of this path
That I’ve been walking on with you
There are many things

Every time I pass the street
I see the footprints increasing
It comforts me, you came to me and we walked together
And it makes me want to tell you
Good job, you did well, thank you
Good job, you did well, thank you

At least half of my youth
Has been engraved on my back
I look at it closely and it’s even farther away
Our path was so dark and blurry
But we fearlessly took a step though we were barefoot
Sometimes, I wanted to stop and if I didn’t have you by my side
I wonder where I would be wandering now
I’m still immature and my dreams are too big
But I’m still walking and it’s dazzling

With you, on this path
With you, wordlessly
I see myself walking
On top of this path
That I’ve been walking on with you
There are many things

Every time I pass the street
I see the footprints increasing
It comforts me, you came to me and we walked together
And it makes me want to tell you
Good job, you did well, thank you
Good job, you did well, thank you

Some day, for all the days we spent together
Standing memories will remain

Every time I pass the street
I see the footprints
I quietly remember them and think of you
Even at the end of this dark road, you were my light
It’s alright, you did well, thank you
You did well today, thank you
Thank you

Hangul by Naver Music
Romanization by KLyrics Blog
English Translation by pop!gasa
Loading...

Share with your friends

Add your opinion
Disqus comments
Notification
KLyrics Blog is a lyrics Blog. We provide Korean, Chinese, Japanese song lyrics and other song lyrics with translation. All content on this blog is only for educational purposes and personal use. Please support the artists by buying their Album.
Done