Rothy – Blossom Flower (다 핀 꽃) Lyrics - KLyrics Blog
News Update
Loading...

Thursday, January 31, 2019

Rothy – Blossom Flower (다 핀 꽃) Lyrics

da pin eoneu ireum moreul kkot hansongiui Rothy – Blossom Flower (다 핀 꽃) Lyrics

다 핀 꽃
Artist: 로시 (Rothy)
Genre: Ballad
Release Date: 2019.01.30
Publisher: Genie Music, Stone Music Entertainment

Track List
01. 다 핀 꽃
02. 다 핀 꽃 (Inst.)

Lyricist/작사: 김이나, 신승훈
Composer/작곡: 신승훈
Arranger/편곡: 이현승


Hangul Romanization Translation
다 핀 어느 이름 모를 꽃 한송이의
떠나기 전의 끝모습처럼
하필 모든 것이 너무 눈부셨던 날
우리 얘기도 끝나버렸어

오후를 막 지난 저녁이
자주 깜박이는 저 별이
다 그날부터 너를 닮아 슬퍼 보였어

맨 처음 너를 만나 잠못이룬 그많은 나의 밤들과
널 알아가면서 더 눈부시게 피었던 모든 아침들
널 좋아했던 만큼 아파야만 하는게 이별이래도
아마도난 또 사랑일걸 너를 다시 한번 보게 된 다면

다 쓴 누가 버리고 간 침대를 보며
그 안에 담긴 꿈을 세 본다

때로는 간절한 기다림
때로는 뜻모를 서러움
꼭 남겨졌던 나같아서 눈물이 났어

맨 처음 너를 만나 잠못이룬 그많은 나의 밤들과
널 알아가면서 더 눈부시게 피었던 모든 아침들
널 좋아했던 만큼 아파야만 하는게 이별이래도
아마도 난 또 사랑일걸 너를 다시 한번 보게 된 다면

아픈 기억은 다 지울래
나는 겁을 먹긴 싫은데
자꾸 움츠린 채 걷기 싫은데

겨울이 가고 봄이 오고 그런 것처럼
또 아프게 나 피어난다면

난 태어나서 처음 해를 보는 것처럼 미소 지을래

자 이쯤에서 우리 서로에게 아픔이 되지는 말자
사랑을 물어보면 자랑할 만큼이던 우리였으니
지우려 애를 쓰는 이별이 마지막은 되기 싫어서
울어보고 또 웃어보는 나의 하루는 또 그렇게 간다

우리 사랑이 간다
da pin eoneu ireum moreul kkot hansongiui
tteonagi jeonui kkeunmoseupcheoreom
hapil modeun geosi neomu nunbusyeotdeon nal
uri yaegido kkeunnabeoryeosseo

ohureul mak jinan jeonyeogi
jaju kkambagineun jeo byeori
da geunalbuteo neoreul dala seulpeo boyeosseo

maen cheo-eum neoreul manna jammosirun geumaneun naui bamdeulgwa
neol aragamyeonseo deo nunbusige pieotdeon modeun achimdeul
neol joahaetdeon mankeum apayaman haneunge ibyeoriraedo
amadonan tto sarangilgeol neoreul dasi hanbeon boge doen damyeon

da sseun nuga beorigo gan chimdaereul bomyeo
geu ane damgin kkumeul se bonda

ttaeroneun ganjeolhan gidarim
ttaeroneun tteunmoreul seoreoum
kkok namgyeojyeotdeon nagataseo nunmuri nasseo

maen cheo-eum neoreul manna jammosirun geumaneun naui bamdeulgwa
neol aragamyeonseo deo nunbusige pieotdeon modeun achimdeul
neol joahaetdeon mankeum apayaman haneunge ibyeoriraedo
amado nan tto sarangilgeol neoreul dasi hanbeon boge doen damyeon

apeun gieogeun da jiullae
naneun geobeul meokgin sileunde
jakku umcheurin chae geotgi sileunde

gyeouri gago bomi ogo geureon geotcheoreom
tto apeuge na pieonandamyeon

nan tae-eonaseo cheo-eum haereul boneun geotcheoreom miso jieullae

ja ijjeumeseo uri seoroege apeumi doejineun malja
sarangeul mureobomyeon jaranghal mankeumideon uriyeosseuni
jiuryeo aereul sseuneun ibyeori majimageun doegi sileoseo
ureobogo tto useoboneun naui haruneun tto geureoke ganda

uri sarangi ganda
Just like a single, unknown, blossomed flower
Right before it’s about to wither
It was such a dazzling day
When our story came to an end

Early evenings just after the afternoon
The frequently twinkling stars
They all resemble you since that day
So they look sad

All those nights when I first met you and I couldn’t sleep
All those mornings that bloomed and dazzled the more I got to know you
Even if I have to be in pain as much as I loved you
I would fall in love with you again if I saw you again

I saw a random mattress that someone threw away
And I’m counting all the dreams that are embedded inside

Sometimes, a desperate wait
Sometimes, an unknown sadness
It reminded me of me so I teared up

All those nights when I first met you and I couldn’t sleep
All those mornings that bloomed and dazzled the more I got to know you
Even if I have to be in pain as much as I loved you
I would fall in love with you again if I saw you again

I wanna erase all the painful memories
I don’t want to be afraid
I don’t want to feel small as I walk

Just like how winter passes and spring comes
If I painfully blossom again

As if I’m doing it for the first time in my life
I want to smile again

Let’s not become pain to each other now
Because if asked about love, we can be pretty proud
I don’t want these efforts to erase our love to be our last
So I’m crying then I’m smiling, I’m just living like this

Our love is leaving

Hangul by Naver Music
Romanization by KLyrics Blog
English Translation by pop!gasa
Loading...

Share with your friends

Add your opinion
Disqus comments
Notification
KLyrics Blog is a lyrics Blog. We provide Korean, Chinese, Japanese song lyrics and other song lyrics with translation. All content on this blog is only for educational purposes and personal use. Please support the artists by buying their Album.
Done