メリクリ Merry-Chri (メリクリ)
Artist: BoA
Genre: J-Pop
Release Date: 2005.12.16
Distributor: IRIVER
Track List
01. メリクリ
02. Mega Step
03. Christmas Song
04. メリクリ (Inst.)
05. Mega Step (Inst.)
Lyricsist/作詞: Kang Chinfa
Composer/作曲: Hara Kazuhiro
Arranger: Hara Kazuhiro
Kanji
ふたりの距離がすごく 縮まった 氣持ちがした
自然に胸が組めて 冷えた空 見あげた時に
コンビ二でお茶選んで 當たり前に分けあって
きみの胸にくるまれている
ずっと ずっと そばにいて
大好きなきみを 見つめてたい
Snowflake きみの暖もりは
冬の贈り物 ほら 雪だよ
どこかで辛いことや 淋しさに ぶつかっても
きみ想うこの氣持ちに 正直でいると誓うよ
メゲるとこれ聽けよって 貸してくれたCDは
きみがくれた 歌のラヴレタ-
ずっと ずっと 言いたくて
付きあってくれて ねぇ ありがとう
もっと 好きなヒト强く
抱きしめなさいと 雪は降るの
贈り物を探しながら 結ぶはずのない氣持ちが
結びあえたことの不思議 感じてた
ずっと ずっと そばにいて
同じ夢さがす 旅をしたい
Snowflake 空が 街角に
白い息を吐く ほら 雪だよ
The white white snow's coming tonight,
Make a wish upon your kiss.
Romaji
futari no kyori ga sugoku chijimatta kimochi ga shita
shizen ni mune ga kumete mieta sora miageta toki ni
kombi ni de o cha erande ōtari mae ni wakeatte
kimi no mune ni kurumarete iru
zutto zutto soba ni ite
daisuki na kimi o mitsumetetai
Snowflake kimi no nukumori mori wa
fuyu no okurimono hora yuki da yo
doko ka de tsurai koto ya sabishi-sa ni butsukatte mo
kimi omou kono kimochi ni shōjiki de iru to chikau yo
megeru to kore kikeyo horatte kashite kureta CD wa
kimi ga kureta uta no LOVE LETTER
zutto zutto ītakute
tsukiatte kurete nei arigatō
motto suki na hito tsuyoku
dakishimenasai to yuki wa furu no
okurimono o sagashi nagara musubu hazu no nai kimochi ga
musubiaeta koto no fushigi kanjiteta
zutto zutto soba ni ite
onaji yume sagasu tabi o shitai
Snowflake sora ga machikado ni
shiroi iki o haku hora yuki da yo
The white white snow's coming tonight,
Make a wish upon your kiss.
English Translation
I felt that the distance between us had really shrunk
when we joined arms without hesitation and gazed up at the sky.
At the convenience store, we picked a tea and immediately shared it.
I was embraced in your arms.
Please always, always stay by my side,
for I want to always gaze at my beloved.
Your warmth turns into snowflakes.
Look, the snow is winter's gift to us.
Even if I should run into pain or loneliness on the way,
I promise I will always stay honest to my feelings for you.
The CD you lent me and told me to give a listen to when I felt down
is a love letter you gave me in the form of songs.
I have always, always been wanting to say this:
Thank you for going out and staying with me.
The snow is falling now,
as though telling me to hug tighter the person I love.
While we were searching for a gift,
our feelings, which I hadn't expected to connect,
were able to connect with each other. How wondrous!
Please always, always stay by my side,
for I want to go on a journey with you to search for our dream.
The sky's white breaths turn into snowflakes.
Look, it's snowing.
The white, white snow's coming tonight,
Make a wish upon your kiss.
Kanji by Naver Music
Romaniji by KLyrics Blog
English Translation by AnimeLyrics
Artist: BoA
Genre: J-Pop
Release Date: 2005.12.16
Distributor: IRIVER
Track List
01. メリクリ
02. Mega Step
03. Christmas Song
04. メリクリ (Inst.)
05. Mega Step (Inst.)
Lyricsist/作詞: Kang Chinfa
Composer/作曲: Hara Kazuhiro
Arranger: Hara Kazuhiro
Kanji
ふたりの距離がすごく 縮まった 氣持ちがした
自然に胸が組めて 冷えた空 見あげた時に
コンビ二でお茶選んで 當たり前に分けあって
きみの胸にくるまれている
ずっと ずっと そばにいて
大好きなきみを 見つめてたい
Snowflake きみの暖もりは
冬の贈り物 ほら 雪だよ
どこかで辛いことや 淋しさに ぶつかっても
きみ想うこの氣持ちに 正直でいると誓うよ
メゲるとこれ聽けよって 貸してくれたCDは
きみがくれた 歌のラヴレタ-
ずっと ずっと 言いたくて
付きあってくれて ねぇ ありがとう
もっと 好きなヒト强く
抱きしめなさいと 雪は降るの
贈り物を探しながら 結ぶはずのない氣持ちが
結びあえたことの不思議 感じてた
ずっと ずっと そばにいて
同じ夢さがす 旅をしたい
Snowflake 空が 街角に
白い息を吐く ほら 雪だよ
The white white snow's coming tonight,
Make a wish upon your kiss.
Romaji
futari no kyori ga sugoku chijimatta kimochi ga shita
shizen ni mune ga kumete mieta sora miageta toki ni
kombi ni de o cha erande ōtari mae ni wakeatte
kimi no mune ni kurumarete iru
zutto zutto soba ni ite
daisuki na kimi o mitsumetetai
Snowflake kimi no nukumori mori wa
fuyu no okurimono hora yuki da yo
doko ka de tsurai koto ya sabishi-sa ni butsukatte mo
kimi omou kono kimochi ni shōjiki de iru to chikau yo
megeru to kore kikeyo horatte kashite kureta CD wa
kimi ga kureta uta no LOVE LETTER
zutto zutto ītakute
tsukiatte kurete nei arigatō
motto suki na hito tsuyoku
dakishimenasai to yuki wa furu no
okurimono o sagashi nagara musubu hazu no nai kimochi ga
musubiaeta koto no fushigi kanjiteta
zutto zutto soba ni ite
onaji yume sagasu tabi o shitai
Snowflake sora ga machikado ni
shiroi iki o haku hora yuki da yo
The white white snow's coming tonight,
Make a wish upon your kiss.
English Translation
I felt that the distance between us had really shrunk
when we joined arms without hesitation and gazed up at the sky.
At the convenience store, we picked a tea and immediately shared it.
I was embraced in your arms.
Please always, always stay by my side,
for I want to always gaze at my beloved.
Your warmth turns into snowflakes.
Look, the snow is winter's gift to us.
Even if I should run into pain or loneliness on the way,
I promise I will always stay honest to my feelings for you.
The CD you lent me and told me to give a listen to when I felt down
is a love letter you gave me in the form of songs.
I have always, always been wanting to say this:
Thank you for going out and staying with me.
The snow is falling now,
as though telling me to hug tighter the person I love.
While we were searching for a gift,
our feelings, which I hadn't expected to connect,
were able to connect with each other. How wondrous!
Please always, always stay by my side,
for I want to go on a journey with you to search for our dream.
The sky's white breaths turn into snowflakes.
Look, it's snowing.
The white, white snow's coming tonight,
Make a wish upon your kiss.
We made Romaji lyrics from Korean style romaji. And we post this after watching Produce 48 and we love this song :)
Kanji by Naver Music
Romaniji by KLyrics Blog
English Translation by AnimeLyrics
Loading...